Desde una perspectiva cultural, diferentes investigaciones se han propuesto cartografiar el idioma asi­ como el sabiduria de el apego con el proposito de demostrar cuales son sus principales elementos, sean tipos culturales, prototipos, repertorios culturales, metaforas, imaginarios o relatos.

El apego como fabricacion cultural: segunda vision

Desde la vision cultural, diferentes investigaciones se han propuesto cartografiar el jerga y no ha transpirado el sabiduria del apego con el objetivo sobre demostrar cuales son las principales componentes, sean tipos culturales, prototipos, repertorios culturales, metaforas, imaginarios o relatos. 3 Las aproximaciones que integran esta panorama abonan la idea sobre la determinacion linguistica y cultural del apego y diferentes emociones.

Las metaforas del amor

Pequeno la inspiracion sobre la investigacion en linguistica cognitiva en las metaforas, 4 se ha estudiado el habla de el amor (Lakoff, 1993; Kovecses, 1988, 1991 asi­ como 2002) asi­ como el patron cultural del matrimonio (Quinn, 1987). Dichos estudios, varios de ellos realizados con propositos diferentes al examen cultural, muestran que la cultura se transmite a traves de clases linguisticas desplazandolo hacia el pelo que estas guian el planteamiento asi­ como la habilidad o la accion. En este significado, las metaforas podri?n acontecer consideradas igual que “teorias populares de el mundo”. cinco

La metafora EL APEGO seri­a UN VIAJE, Conforme George Lakoff (1993:227), se vincula con dos metaforas mas generales: UNA VIDA CON PROPOSITO ES UN CAMINO y no ha transpirado la VIDA CON PROPOSITO seri­a UN NEGOCIO. Estas conexiones dentro de metaforas explican el duplo caracter de el amor como viaje y no ha transpirado igual que empresa. El amor, por lo tanto, es un trayecto igual que la colectividad o local sobre 2; sobre forma que se deje de los amantes como “socios”. Se establecen contratos matrimoniales en las relaciones sobre apego sobre larga duracion; pero, sobre todo, las parejas esperan que cada quien realice su empleo y exista reciprocidad en las responsabilidades (lo que ellos contribuyen a la conexion) asi­ como las beneficios.

Siguiendo esta panorama y pobre el caso sobre que por vi­a del lenguaje se construyen las experiencias emocionales, Zoltan Kovecses (1988 asi­ como 1991) ha analizado las metaforas, las metonimias y no ha transpirado la red conceptual del amor en lengua inglesa, que operan igual que teorias populares sobre el apego. Entre sus hallazgos se marcan ciertas formas cotidianas de hablar sobre el apego, tales como el APEGO ES FUEGO, EL APEGO RESULTA UNA UNIDAD, EL AMOR ES UNA FUERZA FISICA, EL AMOR seri­a DEMENCIA, EL AMOR seri­a UN ESPARCIMIENTO sobre AZAR, EL AMOR ES UN TRAYECTO, entre muchas otras, que enfatizan variados aspectos o facetas del amor. Asimismo, da cuenta de los conceptos que se relacionan inherentemente con el apego, tales como el afecto (affection), la espectaculo (liking) y el anhelo (longing), por la ser amada. De estilo que frases igual que “amo an una humano por quien nunca siento simpatia, agrado, o con quien no afan estar cercano” son escaso frecuentes o imposibles. Otros conceptos que forman parte sobre esa red de significacion pueden acontecer la asociacion entre apego y no ha transpirado sexo, mismamente igual que dentro de amor y felicidad. La investigacion de Kovecses igualmente identifica que Existen por lo menos dos modelos prototipicos de el amor, el apego ideal y el apego tipico.

El prototipo cultural del matrimonio y no ha transpirado la cultura de el amor

En el ambito de la antropologia cognitiva, Naomi Quinn (1987) realizo un analisis del matrimonio norteamericano con base en entrevistas a parejas. Sus resultados arrojaron la presencia sobre diversos esquemas culturales igual que metaforas de duracion, beneficio mutuo, compatibilidad, complicacion, esfuerzo, exito o fiasco, y no ha transpirado peligro. Algunas sobre ellas son: el casamiento es un trayecto; el casamiento es un trampa durable dentro de 2 usuarios; el casamiento es un producto manufacturado; un(a) esposo(a)es la parte complementaria; el casamiento es una inversion. Estos esquemas conforman el sistema de creencias acerca del matrimonio, asi como su organizacion desplazandolo hacia el pelo expresion discursiva. No obstante la trato dentro de los esquemas culturales en el apego desplazandolo hacia el pelo las de el matrimonio han sido elucidados por esta autora en reflexiones posteriores. El matrimonio, dice Quinn (2005), constituye la desempeno institucional de el apego en la sociedad norteamericana. El vinculo dentro de apego y casamiento se alcanza mediante una grupo de esquemas culturales encadenados: En Caso De Que amas a alguien 1) nunca deseas perderlo (el matrimonio deberia perdurar); 2) quieres estar con la sujeto amada (el casamiento es compartido); 3) te interesas por la otra sujeto y quieres hacer cosas por la novia como la una diferente ser haria por ti (el casamiento es mutuamente benefico). Dichos significados, a su ocasii?n, justifican el ideal cultural de el casamiento: solo En Caso De Que amas a alguien debes casarte con el, amarlo solo an el novio asi­ como a nadie mas, desplazandolo hacia el pelo si no amas mas a esa cristiano, deberias divorciarte.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *